| 
1.5.4 Likvidat  l, r Tällä sivulla:Yleistä | Lateraali l | Tremulantti r |
  Ääniesimerkit 
(merkitty tekstissä vihreällä)  l- ja r-äänteitä kutsutaan usein yhteisellä nimellä
likvidoiksi. Näiden erottaminen on vaikeaa esimerkiksi japanilaisille, koska japanin
kielessä ne eivät ole eri foneemeja vaan yhden foneemin <allofoneja.
Suomessa ne ovat itsenäisiä foneemeja, mikä näkyy esimerkiksi sellaisista
minimipareista kuin  lauta  
rauta, laukka
 raukka, 
suola
 suora, 
kalja
 karja.   Japanilaiset suomen kielen opiskelijat voivat harjoitella l- ja r-äänteitä
erityisesti sellaisissa sanoissa, joissa on molemmat, esim.  
rulla,
laituri, rillit,
kellari, sairaala,
ripuli, loraus,
rullalauta, silityslauta,
silitysrauta. (Ääniesimerkit kuuluvat tässä kielittäin, eri järjestyksessä kuin
esimerkkisanat ovat tekstissä.) l reaalistuu tavallisesti <soinnillisena <medioalveolaarisena lateraalina. Se tarkoittaa,
että äänihuulet värähtelevät, kielen kärki painuu alveolien eli hammasvallin
keskikohtaan ja kielen laiteet painuvat kokoon, niin että ilma pääsee kulkemaan kielen
molemmilta puolilta ulos. Suomen l ääntyy samassa paikassa kuin r, d ja
 n. Suomen l esiintyy sekä sanan alussa että lopussa, ja sanan
sisässä se voi olla joko lyhyt tai pitkä, esim. laulu,
sammal, kelo,
kello. Se ääntyy periaatteessa samalla
tavalla kaikissa asemissa, mutta vokaaliympäristö vaikuttaa sen laatuun ja paikkaan
jonkin verran. >Etuvokaalien yhteydessä l on heleä,
esim. tele, 
tili,
tyly, täällä,
Töölö, töllöttää,
levy, lima,
lykätä,  
lämmin,
löytää, sävel,
kyynel, takavokaalien yhteydessä se on
puolitumma, lievästi velaaristunut*,
esim.  talo, 
tola,
talla, tollo,
tullut, lava,
loma, lupa,
taival, askel. Vaikka suomen l on vähän tummempi kuin esim. saksan ja ranskan l,
se ei ole niin tumma kuin esim. englannin tavunloppuinen l, (vrt. engl. 
well, bill)
tai venäjän kielen tumma l.  Suomen yleiskielessä l ei koskaan äänny palataalistuneena*, ei edes i:n
tai j:n kanssa.   l-äänne ei myöskään äänny soinnittomana p:n tai k:n
jäljessä kuten englannissa; vertaa esim. englannin sanoja 
plea,
clue ja suomen sanoja  
kopla, plantaasi,
klaani, Klaus. Murteissa suomen l äännetään eri tavalla. Esimerkiksi Savon* ja Tampereen murteessa l on vahvasti palataalistunut (i-
tai j-värinen). Yleisesti ottaen Etelä-Suomessa nuoriso käyttää tummempaa
ällää kuin suomalaiset normaalisti. Tämä lienee amerikanenglannin vaikutusta. r on
    soinnillinen medioalveolaarinen tremulantti. Se tarkoittaa, että äänihuulet
    värähtelevät ja että kielen kärki värähtelee alveoleja eli hammasvallia vasten.
    Suomen r ääntyy samassa paikassa kuin d, l, n. Huomattakoon, että
    suomalainen r ei äänny <uvulan avulla tai
    nielussa (kuten ranskalainen ja eteläruotsalainen r) eikä <frikatiivina (englantilainen r), vaan siinä
    on voimakkaat täryt, jotka saadaan aikaan kielen kärjen avulla.  
 
 Kuva: Suomen r-äänteessä 
värähtelee kielen kärki. Suomen r esiintyy sanan alussa ja lopussa ja myös sanan sisässä
    sekä lyhyenä että pitkänä, esim. rakas,
    manner, paras,
    parras. Tavallisesti sanotaan, että
    lyhyessä ärrässä on noin kolme täryä, pitkässä ärrässä noin seitsemän.
  Täryjen määrä vaihtelee kuitenkin mm. tavuaseman mukaan siten, että
    tavunloppuinen r on pitempi kuin tavunalkuinen; vrt. esim. sanoissa 
    rikas ja 
    parta.
    Muuten r ääntyy eri asemissa suunnilleen samanlaisena. Esim.
     rakas, rikas,
    reilu, Ararat,
    arvata, herne,
    virsu, vaara,
    traktori,  
    varras, Harri, manner, sisar.
      Vain s:n jäljessä r
    on erilainen: kielen kärki ei pääse tällöin värähtelemään; esim. 
yleisradio, varasryhmä, valasrannikko, rengasrikko, jänisrutto, Israel, Aatos Romppainen. Tällainen r on
    alveolaarinen frikatiivi. Englantilaisten on hyvä huomata, että suomessa r ääntyy aina,
    vaikka se brittienglannissa jää ääntymättä pitkän vokaalin jäljessä. Vertaa esim.
    seuraavia sanoja: 
      englanti: 
      hard, turn, cord
      suomi: hartia, kerjätä, sormus, kurja, tyrnimarja, koordinoida
 Kannattaa harjoitella r-äännettä aivan erityisesti myös
    seuraavanlaisissa tapauksissa, joissa se muodostaa toisen konsonantin kanssa
    konsonanttiyhtymän: saarna, hiirenvirna, Kaarlo, kurlata, parta, kerta, parka, perkaan, sarka, varsa, kursorinen, Arja, harja, korjata, kurjet, arpa jne.
      Vaikeimmilta tuntuvat aluksi yleensä
      
      
      sanat, joissa r on sanan lopussa, esim. 
      kaunotar, manner
      sanat, joissa on kaksi r-äännettä eri tavuissa, esim. 
      muurari, ritari, parturi
      sanat, joissa on myös l, esim. 
      laituri, ritilä, releet, ralli, loru
      sanat, joissa r on kolmen konsonantin yhtymässä, esim. 
      Kirsti, myrsky, hartsi, korpraali. |