| 1.6.3 Suppeat,
puolisuppeat ja väljät vokaalitTällä sivulla:Yleistä | Suppeat vokaalit
i, y, u | Puolisuppeat vokaalit e,
ö, o | Väljät vokaalit ä, a |
  Ääniesimerkit (merkitty tekstissä
vihreällä)  Suomen vokaalit edustavat kolmea suppeusastetta. Suppeita
vokaaleja äännettäessä kieli on korkealla suuväylässä*
ja suusola*, jonka kautta ilma kulkee, on
suppea. Väljiä vokaaleja äännettäessä kieli on matalalla
suuväylässä ja suusola jää siis väljäksi. Puolisuppeissa
vokaaleissa kieli ei ole matalalla eikä korkealla vaan vähän puolivälin yläpuolella. (Ääniesimerkit kuuluvat tässä kielittäin, eri järjestyksessä kuin
esimerkkisanat ovat tekstissä.) 
    
     Animaatio 1. Kielen asennot 
    suppeita vokaaleja äännettäessä. Kun viet kohdistimen kuvan päälle, kieli 
    siirtyy suuväylässä taakse.
 i
     on <illabiaalinen
    suppea <etuvokaali: huulet eivät pyöristy, kielen selkä on
    korkealla ja edessä suuväylässä. i esiintyy lyhyenä ja pitkänä sekä sanan
    alussa, sisässä että lopussa, esim. rikki, mitali, viitta.
     Samantapainen i esiintyy esim. englannissa pitkänä  
    feel 'tuntea'; ruotsissa  
    vin 'viini', 
    simma
    'uida'; saksassa  Wiese 'niitty',
    entwickeln 'kehittää'. y on labiaalinen suppea etuvokaali: kieli on
    korkealla edessä (samassa paikassa kuin i:ssä) ja huulet ovat pyöreät. y
    esiintyy lyhyenä ja pitkänä kaikissa sana-asemissa, esim.  
    tyly, pysyy, myydä. 
     Samantapainen y esiintyy esim. saksassa  
    Hütte, süss,
    ruotsissa  hyra, mysig ja ranskassa 
    tu, Jules, mutta ei esim. englannissa,
    italiassa, venäjässä eikä kreikassa. y on muuten samanlainen kuin i, mutta huulet ovat pyöreät.
    Tätä voi kokeilla seuraavasti. Äännetään ensin pitkään i-äännettä ja
    pyöristetään sitten samalla huulet. Näin syntyy y: iiiiiyy, iiiiiyy.
    Siis vain huulet liikkuvat, kun siirrytään i:stä y:hyn, kielen asento ei
    muutu; huomaa iy-diftongit esim. sanoissa vihkiytynyt, siistiydyn, selviytyä.
     y on suomessa puhdas vokaali, eikä sitä pidä ääntää j:nä
    kuten eräissä muissa kielissä; vrt. esim. englannin yes
    [je:s], ranskan il ya [il ja], suomen
    yö  [yö], ei *[jöö]. u on labiaalinen suppea takavokaali: huulet ovat
    pyöreät, kieli on korkealla mutta takana. u esiintyy lyhyenä ja pitkänä
    kaikissa sana-asemissa, esim. tuttu, muuttuu, luku.
     Samantapainen u kuin suomessa ääntyy esim. englannissa  
    hook, move,
    ruotsissa  hon, hosta, ont, stor, morot
    (merkitään o-kirjaimella) ja saksassa  
    uns, Hut. Ruotsin u-kirjain tarkoittaa
    lähinnä labiaalista suppeaa keskivokaalia*,
    esim. hund 'koira', 
    lupin 'lupiini'. Samanlainen keskivokaali
    on käytössä myös esimerkiksi japanin kielessä (esim. sanassa 
    hurui
    'vanha'). 
    
     Animaatio 2. Kielen asennot 
    puolisuppeita vokaaleja äännettäessä. Kun viet kohdistimen kuvan päälle, 
    kieli siirtyy suuväylässä taakse. e on illabiaalinen puolisuppea etuvokaali: huulet eivät
    pyöristy, kielen selkä on suuväylässä vähän puolivälin yläpuolella ja edessä.
    e
    esiintyy lyhyenä ja pitkänä kaikissa sana-asemissa, esim. 
    helle, teet, tekee.
 Samantapainen e kuin suomessa ääntyy myös esim. englannissa
     help, self;
    ruotsissa  väcka, vecka, veta;
    saksassa  wenn, der Mensch. ö on labiaalinen puolisuppea etuvokaali: huulet ovat
    pyöreinä ja kieli on suuväylässä vähän puolivälin yläpuolella etuosassa. ö
    esiintyy lyhyenä ja pitkänä kaikissa sana-asemissa, joskin se on pitkänä harvinainen,
    esim. pöllö, hölmö, säilöön.
      Samantapainen ö on esim. ruotsissa 
    höna, skön  ja saksassa 
    Ökonomie. Englannin vastaava vokaali on
    vähän väljempi kuin suomalainen ö eikä se ole pyöreä, esim. 
    hurt. ö on muuten samanlainen kuin
    e, mutta huulet ovat pyöreät.
    Nämä kaksi vokaalia on tärkeätä pitää suomessa erillään, koska ne ovat
    <distinktiiviset:
    
    keli  köli, Jere  jörö, helmen  hölmön, pelle  pöllö. ö:tä voidaan harjoitella siten, että äännetään ensin pitkä
    e
    ja yritetään sitten sen aikana pyöristää huulet; näin syntyy ö: eeeeöööö, eeeeöööö. o on labiaalinen puolisuppea takavokaali: huulet ovat
    pyöreinä ja kieli on suuväylässä vähän puolivälin yläpuolella takaosassa. o
    esiintyy lyhyenä ja pitkänä kaikissa sana-asemissa, esim. 
    kolo, odottaa, Espoo.
    
     Samantapainen o esiintyy esim. englannissa 
     short; saksassa   
    doch ja ruotsissa  
    måste, omkomma.
    Ruotsin o-kirjain ääntyy tavallisesti labiaalisena suppeana takavokaalina [u]:na,
    esim.  hon [hun],  
    rota [ru:ta]. Suomen e, ö, o -foneemeilla voi eräissä erityistapauksissa
    esiintyä puolisuppeiden varianttien lisäksi myös puoliväljiä variantteja.
    Länsisuomalaiset ääntävät usein e:n, ö:n, o:n diftongeissa
    ie, yö, uo jopa väljinä, esim. vielä [viälä], syödä [syädä],
    juoda
    [juada]. Huolellisessa yleiskielisessä artikulaatiossa nämä diftongit äännetään
    kuitenkin [ie], [yö], [uo]. (Ks. diftongien avartumista suomen murteissa*.) 
 
 Animaatio 3. Kielen asennot väljiä 
vokaaleja äännettäessä. Kun viet kohdistimen kuvan päälle, kieli siirtyy 
suuväylässä taakse. ä on illabiaalinen väljä etuvokaali: huulet eivät ole
    pyöreät ja kieli on matalalla suun etuosassa. Leukakin laskeutuu alaspäin  ä:tä
    äännettäessä.  ä esiintyy lyhyenä ja pitkänä kaikissa sana-asemissa, esim.
    
    äiti, mätä, häätää.
      Samantapainen ä ääntyy esim. englannin sanassa
    hat ja
    ruotsin sanoissa färg, här. a on illabiaalinen väljä takavokaali: huulet eivät
    ole pyöreät ja kieli on matalalla suun takaosassa. a esiintyy lyhyenä ja
    pitkänä kaikissa sana-asemissa, esim. taakka, maksaa, haka.
    
     Samantapainen a ääntyy esim, englannin sanassa
    must, saksan sanassa  
    Beamter
    ja ruotsin sanassa lova. Suomen
    kielen a on aina illabiaalinen, ei siis labiaalinen kuten esimerkiksi
    ruotsinruotsin sanoissa  ta 'ottaa',
     Vasa tai unkarin sanoissa 
    hal 'kala' ja 
    magyar 'unkarilainen'. Suomessa on tärkeätä pitää erillään
    e, ä ja a, koska
    ne ovat kaikki suomen kielessä itsenäisiä foneemeja: vrt.  
    veri  väri, veli
     väli, hyve  hyvä, ele  älä, yhteen  yhtään, teelle  täällä  teellä, ketään  käteen; takana  täkänä, ala  älä, vahan  vähän, lahti  lähti, vaarin  väärin, karu  käry, savu  sävy, saat   
    säät.
 |