
LECCIÓN TRES
Ésta es mi hermana
Perheenjäsenet
KIELIOPPI: Ser
ja estar + adjektiivit, demonstratiivipronominit, possessiivipronominit
KORJAA: *painovirhe kirjan
sivulla: 33 / 3 adjektiivit enfadado ja deprimido kuuluvat estar-verbiä
käyttäviin adjektiiveihin.
**Sivulla 37 olevan tilaston sarakkeet ovat menneet epäjärjestykseen.
![]()
Espanjalaiset ovat hyvin sukurakkaita ja perhe, suku (familia, f.) on keskeinen asia ihmisen elämässä. Yhteyttä pidetään paljon eikä ole harvinaista nähdä laajaa sukua yhdessä ravintolassa sunnuntailounaalla. Tärkeimpiin sukujuhliin kuuluvat tietysti häät (boda, f.), mutta myös kastetilaisuudet (bautizo, m.) ja rippijuhlat (la primera comunión) sekä syntymä- ja nimipäivät (cumpleaños, m.; santo, m.) kokoavat suvun herkkuja notkuvan pöydän ääreen. Sukulaisista myös puhutaan paljon ja niinpä sukulaisuussuhteita ilmaisevat sanat vävy (yerno), lanko (cuñado), käly (cuñada) jne. ovat aivan jokapäiväisiä ja on hyödyllistä oppia hahmottamaan, kenestä puhutaan.
|
HUOMAA: Tekstiä tutkiessasi voit havaita, että de-prepositio on espanjan yleisimpiä ja monikäyttöisimpiä prepositioita. Voit nähdä, että sen avulla muodostetaan genetiivi: el hermano mayor de mi padre; el suegro de Cristina; la madre del novio. De yhdistää myös yhdyssanan osia: la gota de agua ja esiintyy sanonnoissa: estar de buen humor. Ennestään tiedät, että sillä ilmaistaan suomen -sta, -stä -päätettä: Soy de Argentina. De-prepositio yhdistyy yksikön maskuliinin määräisen artikkelin kanssa: de + el > del. |