etusivu

sisällys

Vinkkejä kappaleiden käsittelyyn

Kirjan kappaleissa on paljon sekä kielioppi- että sanastomateriaalia ja kukin UNIDAD keskittyy tietyn kielioppiasian esilletuomiseen (UNIDAD UNO kertaa preesensin ja perfektin käyttöä, UNIDAD DOSissa harjoitellaan ennen kaikkea menneen ajan aikamuotoja, UNIDAD TRESissä olla-verbien käyttöä ja adjektiiveja, jne.), mutta aineistoa voi mainiosti käyttää niinkin, että ensin opiskellaan vain osa teksteistä ja kuunnellaan helpoimmat kuuntelut ja tehdään joitakin tilanteeseen sopivia harjoituksia. Myöhemmin palataan uudestaan samaan UNIDADiin kertaamaan kielioppiasioita.  Nimenomaan aikuisopiskelijat tuntuvat haluavan saada nopeasti yleissilmäyksen myös uusiin asioihin. Tällä tavoin he saavat  tuntuman asioihin, joihin sitten vähän kerrassaan perehdytään syvemmin. Näin myös laajaa sanastoa voidaan opetella pienissä annoksissa. Ennen kirjaan tarttumista olisi myös hyödyllistä mietiskellä omia oppimis- ja opiskelutapoja esimerkiksi täyttämällä kyselylomake (Ks. sisällysluettelosivu / Kyselylomake) ja käsittelemällä sitten ryhmässä lomakkeessa esiin tulleita kannanottoja. Myös lähitavoitteita on järkevää pohtia.

Harjoitusten ”hajasijoitus” joissakin tapauksissa tekstien väliin on ollut tarkoituksellista. Ideanamme on ollut korostaan erilaisten oppimistyylien ja näkökulmien hyödyllisyyttä: lukemista – sanastoon paneutumista – kielioppia – kuuntelua. Tarkoitus on ollut myös keventää ja tuoda vaihtelua tekstien käsittelyyn. Esimerkiksi sivulla 13  Cambios en el papel de la mujer -tekstiä varten on omat harjoitukset heti tekstin perässä ja Mujer florero-lauluun liittyvät kysymykset tulevat jo laulun yhteydessä, mutta yleisiä kaikkiin tähän mennessä käsiteltyihin teksteihin liittyviä harjoituksia on sivulla 20 (Tehtäviä, tekstit 1-4). Extra-tekstit olemme ajatellet lähinnä lisämateriaaliksi nopeasti eteneville oppijoille.

Kirjan rakenteeseen tutustuminen ja kirjan sisällysluettelon tutkiminen ennen opiskelun aloittamista on välttämätöntä kokonaisuuden hahmottamisen kannalta. Sisällysluettelon pitäisi myös herättää kiinnostusta ja synnyttää odotuksia. Opiskelun jälkeen on hyvä testata vastasivatko tekstit lainkaan ennakko-odotuksia. Etukäteen on hyvä tutustua myös ratkaisuosan käyttöön. Painoteknis-taloudellisista syistä kaikki selkeyttävät lisämerkinnät eivät ole olleet mahdollisia. Kirjan eri osien löytäminen nopeutuu, jos näkee sen vaivan, että merkitsee ne vaikkapa eri värisillä teipinpätkillä.

Otamme mielellämme vastaan kommentteja ja korjaamme ryhmittelyä, jos se ei tunnu käyttäjäystävälliseltä.

Erikseen olevat kielioppiharjoitukset ovat hyödyllisiä silloin, kun oppija tuntee tarvitsevansa erityisesti rakenteiden harjoittelua systemaattisemmin. Myös kielioppitehtävät on sijoitettu UNIDAD-kohtaisesti. Esim. UNIDAD UNO: indikatiivin preesens, gerundi, perfekti; UNIDAD DOS: menneen ajan aikamuodot jne.

Koska tekstiaineistoa ja kielioppiasiaa on runsaasti, on hyödyllistä harjoitella asioita monelta kannalta ja usein eri tavoin. Ryhmissä ja pareittain on mielenkiintoista keskustella teksteissä esille tulevista tavoista ja sattumuksista omaan elämään ja kokemuksiin peilaten.

Kullakin opettajalla on luonnollisesti omat tapansa ja tyylinsä aktivoida ja herättää opiskelijoiden mielenkiinto ja motivaatio ja monet ovat löytäneet tehokkaita keinoja erilaisten asioiden selventämiseksi ja opettamiseksi. Kaikkia oppikirjoja voi ja on käytettävä persoonallisella tyylillä.

Käännöslauseita tehtäessä on hyvä muistaa, että ratkaisuja voi olla enemmän kuin yksi, ja saman asian voi esittää erilaisin tavoin. Olisi hyvä irrottautua suomenkielisestä lauseesta, vaikka käännöstä tekeekin ja yrittää etsiä kirjan tekstien avulla mahdollisimman espanjalaista ilmaisutapaa.

Tämän oppikirjan tekijöinä olisimme kiitollisia myös muiden käyttäjien, sekä opettajien että opiskelijoiden, ideoista, käyttövinkeistä ja parannusehdotuksista. Kiinnostavaa olisi myös tietää, minkälaisia lisäharjoituksia erityisesti kaipaisitte ja mitkä tämän kirjan harjoituksista eivät mielestänne ole kiinostavia, eivät toimi tai tuntuvat  mahdollisesti tarpeettomilta, mitä olisitte vielä kaivanneet. Tällaista palautekeskustelua pyrimme itse ryhmissämme herättämään kunkin UNIDADin yhteydessä. Mielestämme tällainen arviointikeskustelu on ollut hedelmällistä sekä opettajan että oppilaan kannalta.

Useisiin eri kappaleisiin sopivia
sanasto- ja aktivointitehtäviä

Kieliopin ohella myös sanastoa on välttämätöntä harjoitella kirjan antamia tehtäviä monipuolisemmin.

Pienryhmissä tai pareittain käytävissä  pienissä keskusteluissa on hyvä harjoitella tekemään kysymyksiä ja käyttämään suulliseen ilmaisuun kuuluvia täytesanoja, jotka nekin vaativat harjoittelua, ennen kuin tuntuvat luontevilta ja voivat toimia tehtävässään. Oppitunnilla tai pienryhmissä kannattaa myös ottaa esille erilaisia oppilaiden käyttämiä ja hyväksi havaitsemia sanaston oppimisen harjoittelutapoja.

Minkälaisia ymmärtämisen strategioita ihmisillä on ja minkälaisia keinoja kukin käyttää, jos sana on kateissa. Minkälaisiin selityksiin tai mahdollisesti elekieleen on kätevää turvautua.

Seuraavassa joitakin omissa ryhmissämme mukaviksi ja tehokkaiksi havaitsemiamme tehtävätyyppejä.

Nämä sanaston mieleen painamista vahvistavat tehtävät soveltuvat periaatteessa mihin tahansa tekstiin.

A) Mieti ja harjoittele kotona 15-20 aiheen kannalta relevanttia (luonnollisesti ennestään tuntematonta) sanaa (substantiiveja, adjektiiveja, verbejä), jotka haluat oppia tästä aihepiiristä.
Seuraavalla oppitunnilla vierustoveri kyselee tekemäsi listan mukaan.

B) Oppilaat valitsevat tunnilla / kotona mielestään aihepiirin kannalta keskeiset 10-15 sanaa ja tekevät kotitehtävänä lauseen / lauseita, joissa nämä sanat esiintyvät.  Seuraavalla tunnilla vertaillaan tuotoksia pareittain / yhdessä.

C) Poimi tekstistä  8-10 sanaa ja valmistaudu kotona selittämään toisin sanoin, mitä sanaa ajattelet. Vierustoveri yrittää päätellä, mikä tarkoittamasi sana on. Tässä saa samalla hyödyllistä harjoitusta todelliseen "oikeaan, aitoon" kommunikointitilanteeseen, jossa jokin tarpeellinen sana on kateissa. Ei auta muu kuin yrittää elein tai erilaisin sanallisin selityksin saada ajatuksensa esitetyksi.
On hyvä myös ajatella, että näin käy syntyperäisellekin puhujalle; tietty sana ei vain yksinkertaisesi tule mieleen. On siis aivan normaalia selitellä ja keksiä erilaisia selviytymisteitä.

D) Rakennetaan pareittain / ryhmätyönä sanastokokonaisuuksia mind map –tyyliin (esim. 1.familia: suegro-cuñado-nieto / casarse, divorciarse / divorcio / feliz, infeliz, jne.. 2. estudios: escuela, universidad / aprender,  enseñar / asignatura / geografía / España, América, jne.) Syntyneitä sanastokokonaisuuksia voi vielä hyödyntää lisää kirjoittamalla lauseita tai juttuja. On mielenkiintoista vertailla eri ryhmien tekemiä rakennelmia ja havainnoida mihin suuntaan ihmisten ajatukset ovat kulkeutuneet.

E) Joskus on mielekästä tehdä myös ”hupsuja” lauseita tai antaa ”pöhköjä” ohjeita: esim. valitse kaikki a-alkuiset / c-alkuiset jne. sanat ja käytä niitä mielekkäästi tai valitse joka 6. sana ja muodosta kysymyksiä jne.  Mahdollisuuksia on rajattomasti.

F) Vierustoverit antavat toisilleen tietyn määrän tekstistä valitsemiaan sanoja lauseiden rakentamiseksi.

G) Voit myös ehdottaa oppilaille, että he vuorotellen tekevät sanakokeen seuraavaksi tunniksi. Koe voi olla  hyvin  persoonallinen ja monimuotoinen. Jotkut voivat tykätä tehdä ristikoita, toiset piirtää kuvia tai tehdä aukkotehtäviä, esim. prepositioista ( _ precios rabajados) tai antaa muuta tukiaineistoa,  esim. työpäivä: j_rn_d_.

H) Dialogeja voi tehdä elävämmäksi sijoittamalla itsensä puhujien joukkoon (vaikkapa sivun 151 Extra-tekstin tapaan). Pienryhmässä on turvallista ilmaista omia näkemyksiään. Muut ryhmän jäsenet voivat näytellä dialogissa esiintyviä henkilöitä. Uusi keskustelija esittää omia ajatuksiaan aiheesta ja voi myös tehdä lisäkysymyksiä "kirjan henkilöille". Tämä tehtävä harjoituttaa oman mielipiteen ilmaisua, lisää interaktiivisuutta ja aktivoi puheenvuoron 'ottamistaidoissa' ja luontevan puheen kannalta välttämättömien   'mietiskelysanojen' käyttämisessä.

Kaikissa UNIDADeissa olevat Para hablar -kysymykset on laadittu sanaston ja puhetaidon aktivoimiseksi.

Olemme pyytäneet omia oppilaitamme  listaamaan näissä keskustelutilanteissa tarvitsemiaan sanoja, joita ei kuitenkaan ole löytynyt esim. takasanastosta. Näin kootuista ”hyötysanoista” on tarkoitus laatia vähän kerrasssaan käyttösanasto (alku on jo nyt käytettävissä) myös näille nettisivuille, joita on helppo tietyin aikavälein päivittää uusilla sanalistoilla ja tarpeellisilla ilmauksilla. Kaikki tämän kirjan käyttäjät ovat tervetulleita ajanmukaistamaan näin syntyvää käyttösanastoa.  Para hablar -tehtävien kysymykset on tarkoitettu helpottamaan keskustelun käynnistymistä. Niihin kannattaa ilman muuta tutustua etukäteen. Niistä löytyy myös kätevästi sopivaa sanastoa omia repliikkejä varten. Kaikki kysymykset eivät varmaankaan kiinnosta kaikkia, eikä ajatuksena olekaan, että ne kaikki pitäisi ottaa esille, vaan ne ovat pikemminkin tukemassa keskustelun käynnistymistä.

Olla-verbeihin kannattaa kiinnittää huomiota kaikissa teksteissä sekä merkityksen että myös aikamuotojen  kannalta. Olla-verbejä käsitellään UNIDAD TRESissä, mutta niiden käyttöä on hyvä palauttaa mieleen jo ensimmäisistä teksteistä alkaen (esim. s. 13, 2. Cambios en el papel...;  s. 25, 6. Extra).

Prepositioiden käyttö on tunnetusti hankalimpia asioita espanjan oppimisessa. Siksi niitä on hyödyllistä tarkkailla koko ajan. Yksi lukukerta joka tekstissä keskittyen prepositioihin! (Ks. s. 106 / Harj. 14 ja s. 249)

Nuoli-tehtävät ja laatikot
Nuolella merkityt tehtävät (mm. s. 27, 32, 51, 58, 66 jne.) ja laatikoissa (mm. s. 24, 42, 43, 57 jne.) oleva tieto on järkevää käsitellä opettajan avustuksella. Näillä nettisivuilla on lisää tällaisia tehtäviä.

Kuuntelutehtävät

Kielen kuuntelemista voi painottaa eri tavoin: kuuntelemalla huolellisesti luettuja tekstejä tai spontaania puhetta olevia harjoituksia ja dialogeja.  Puheen ymmärtämisen merkitys ja oma suullinen taito on viime aikoina tullut entistäkin tärkeämmäksi kielen oppimisen prosessissa. Ja vaikka nykypäivän kommunikoinnissa myös kirjallisen ilmaisun tarve on voimistumassa (correo electrónico), on kielenoppimisessa mielestämme hyvin keskeisenä tavoitteena oppia kuuntelemaan, hahmottamaan ja ymmärtämään kuulemaansa ja vähän kerrassaan menemään itse mukaan keskusteluun ja reagoimaan kanssapuhujien esille tuomiin ajatuksiin. Kulttuurissa, jossa puheenvuoroa ei pyydetä eikä anneta, vaan se "riistetään", ymmärtämistä ja puheeseen puuttumista on harjoiteltava aivan erityisen paljon.

Tavoitteemme tätä kirjaa tehdessämme on ollut se, että opiskelija saisi tuntuman yhtä aikaa huolitellun kielen ja puhekielen yleisimpiin rakenteisiin.Tämä on mielestämme tärkeää juuri siksi, että ihmiset matkustavat nykyisin paljon, monet myös opiskelemaan, ja joutuvat heti tilanteisiin, joissa heidän tulisi ymmärtää nopearytmistä puhuttua eikä aina niin huoliteltua viestintää.

Tästä syystä olemme halunneet panostaa kuunteluharjoituksiin. Kukin opiskelija / opettaja valitsee itselleen sopivimman tavan hyödyntää näitä tehtäviä.

Helsingin yliopiston kielikeskuksessa olemme ryhmän koosta ja taitotasosta  riippuen  soveltaneet erilaisia kuuntelutyylejä (monta kuuntelukertaa ilman tekstiä, lisänneet erilaisia tukikysymyksiä, antaneet avainsanoja jne.).

Ne oppilaat, jotka ovat jo oleskelleet jonkin aikaa espanjankielisissä maissa ja hankkineet siten enemmän puhe- ja ymmärtämisvalmiuksia, tarvitsevat kenties vain pari kuuntelukertaa, mutta tavanomaisempi tilanne lienee kuitenkin sellainen, että ensimmäisellä kuuntelukerralla oppilaat  saavat selvää vain joistakin yksityiskohdista. Toisto on välttämätöntä. Kuuntelun ensimmäinen tavoite on oppia poimimaan normaalirytmisestä puhevirrasta oleellinen tieto eli oppia "pysymään kärryillä" ja  totuttautua puheen seuraamiseen. Kerta kerralta kuuntelu sujuu paremmin. Kuunnellessa kannattaa myös kiinnittää huomiota siihen, kuinka  puhujat reagoivat toistensa sanoihin. Mitä "ylimääräistä" voit kuulla? Kuuntelemiseen voi harjaantua ja samalla itsekin oppia käyttämään puhuessaan näitä ylimääräisiä, mutta tarpeellisia ja käteviä miettimisaikaa antavia "mutinoita".

Olemme laatineet näille nettisivuille jonkin verran lisää lauseita, erilaisia sanontoja ja kysymyksiä kuuntelutehtävien lisätueksi.

Opettaja

Kaikkien kuunteluharjoitusten transkriptiot ovat ratkaisuosassa. Opettaja voi halutessaan kätevästi poimia sieltä etukäteen  sanoja, sanontoja jne. ja valmistaa oman ryhmänsä tarpeiden mukaan lisäkysymyksiä tai antaa lisää sanoja tai muunlaista tukea helpottaakseen kuuntelua. Niitä kannattaa siis katsoa etukäteen.

Kuuntelun yhteydessä opettaja voi myös tuoda esiin erilaisia espanjan kielelle tyypillisiä piirteitä tai kiinnittää huomiota johonkin yksityiskohtaan.

Yksin opiskeleva

Yksikseen opiskelijaa neuvoisimme kuuntelemaan ja kuuntelemaan kaikissa mahdollisissa paikoissa, esimerkiksi tiskatessaan, hölkätessään, ajaessaan autolla. Jokainen uusi kuuntelukerta vien eteenpäin, jotain uutta avautuu, jokin asia selkenee. Ja lopulta huomaa, että ”ymmärsinpä sittenkin”.

Opettajat ja opiskelijat:

Jos jokin asia on esitetty vaikeaselkoisesti, käsittämättömästi, liian monimutkaisesti, pyytäkää selvitystä, ottakaa yhteyttä tekijöihin. ([email protected] ja [email protected]) Meitä kiinnostavat kaikenlaiset kommentit ja huomiot.

etusivu

sisällys